Finger vs. Thumb

내 이 세상 도처에서 쉴 곳을 찾아보았으나, 마침내 찾아낸, 컴퓨터가 있는 구석방보다 나은 곳은 없더라.

Finger vs. Thumb

영어로 손가락은 finger고, 엄지손가락 thumb이다. finger와 thumb 같은 기본 단어는 영어를 처음 배우기 시작했을 때 finger=손가락, thumb=엄지손가락 하고 외운 후 다시는 사전을 찾아보지 않았을 것이다. 그런데 thumb은 finger에 포함되지 않는다는 흥미로운 사실을 알게 되었다.

우리는 항상 손가락은 10개고 엄지손가락도 손가락에 포함된다고 생각한다. 그러나 영어에서는 finger와 thumb을 다르게 생각하는 것 같다. Longman 사전을 찾아보면 정말 그렇다. 엄지손가락은 포함되지 않는다고 명확하게 쓰여 있다.

finger /ˈfɪŋɡə $ -ər/ noun [countable]
one of the four long thin parts on your hand, not including your thumb

다른 사전은 어떨까? Cambridge 사전을 찾아봐도 마찬가지다.

finger noun [ C ] UK /ˈfɪŋ.ɡər/ US /ˈfɪŋ.ɡɚ/
any of the long, thin, separate parts of the hand, especially those that are not thumbs:

Collins 사전도 비슷하다.

finger

  1. Your fingers are the four long thin parts at the end of each hand.

Merriam-Webster 사전에는 설명이 조금 헷갈리게 나온다. 처음에는 손이 끝나는 다섯 가지 중 하나라고 되어 있으니 엄지손가락도 포함되는 것으로 볼 수 있지단, '엄지 손가락이 아닌 것'이란 설명이 추가되어 있다.

finger noun /ˈfiŋ-gər/ 1 : any of the five terminating members of the hand : a digit of the forelimb especially : one other than the thumb

영국 사람들은 finger의 뜻을 정확하게 알고 있을지 궁금했다. 정말 finger는 8개고 thumb이 두개라고 생각할까? 그래서 영국인 동료에게 물어봤다.

나: 너는 손가락이 몇 개라고 생각하냐?

톰: 당연히 10개지.

나: 너 finger에는 thumb이 포함되지 않는다는 사실을 모르고 있었냐?

톰: 어? 정말?

영국 사람도 finger에 thumb이 포함되지 않는다는 사실을 모르고 있던 것이다.

음, 한 명에게 물어보고 일반화하기에는 무리가 있는 것 같다. 인터넷에서 조금 더 검색하다 Can You Call Your Thumb a Finger?란 재미있는 글을 찾았다. finger의 정확한 뜻을 보고 당황한게 나뿐만은 아닌 듯 하다.

결론은, thumb은 해부학적으로 다른 구조를 가졌고 위치도 다르기 때문에 엄밀하게 따지면 손가락은 아니지만 많은 사람들이 손가락과 엄지손가락을 구분하지 않는다는 것이다.

이런 사소한 것에 너무 신경쓰지 않아도 될 것 같다. 알고 있으면 나쁠 것 없지만 몰랐다고 해서 자책할 필요도 없을 것 같다. 내가 이런 세세한 것을 몰라서 영어로 말을 제대로 못하는 건 아니지 않은가.

참고

덤으로 digit에 손가락 또는 발가락이란 뜻도 있다는 것을 알게 되었다.